<>用日語解釋是:私は泣きたいですが,涙がない。 </P><>用德語解釋是:Ich möchte schreien,Aber hat nicht den Riß。</P><>用法語說是:Je veux pleurer,Mais n'a pas la larme。</P><>用英語說是:sb. want to cry,but has no tears</P><>用俄語說是:…………………………不知道暸~</P>
+ s' N6 I) H# k8 F' ~& Z; X<>用日語解釋是:私は泣きたいですが,涙がない。 </P>! p, r5 P* S" v% Y; Q% Y
<>用德語解釋是:Ich möchte schreien,Aber hat nicht den Riß。</P> & F, D& L! D( Z* i0 \; F<>用法語說是:Je veux pleurer,Mais n'a pas la larme。</P>2 R) e. S% L2 K `5 Z5 |
<>用英語說是:sb. want to cry,but has no tears</P>1 k5 Y% F- B- q- R
<>用俄語說是:…………………………不知道暸~</P></DIV> . s1 l l' `/ k( \- {/ O" f 6 l0 N- U7 I4 m# @) F: O学长真牛啊