|
本帖最后由 下沙热线 于 2011-7-27 10:13 编辑 6 q1 X( `% i& l! h4 F) }5 ?3 v/ V! T
! k9 P" m8 Q+ s" e1 E
1)TOM'S EXCUSE 7 z7 N3 T. s3 A' B5 S0 j/ p
Teacher: Tom, why are you late for school every day?
; w3 m3 r" I: a7 q/ yTom: Every time I come to the corner, a sign says, "School-Go ( |" w2 t4 x, t+ f) x' e- _# G$ u
Slow". ; d3 c4 h% J6 A; M
汤姆的借口 9 H; Y( ^* W" ]
老师:汤姆,您为什么每天上学迟到? 3 C, j+ J# P1 Z! N0 k' O- f
汤姆:我每次路过拐角,一个路标上面写着:"学校----慢行。" $ U/ c$ `: I, a% B1 U# W Q
DID YOUR DAD...
9 o5 a3 J% r9 a1 k' {2)Tom call Jim's name:"I can't bear such a foolish!"
0 E. ]' N% H0 y9 {. c z mand Jim say:"You mother could (bear)!" , n9 f; i1 y2 k- k' c! A3 z
汤姆对着吉姆骂道:"我受不了你这个苯蛋了!"
: _$ V/ T; K; n& @8 T吉姆说:"你妈妈能!"
/ j8 k5 w: O: n9 \) I8 z$ O) |$ p附:bear 有两重意思:"生"和"忍受"这个笑话正是根据这点.
9 t7 k# @! P( b- R% r0 G" N3)Tom call Jim's name:"I can't bear such a foolish!"
! Q9 S# \) Y2 @' Q- Qand Jim say:"You mother could (bear)!"
9 H) l6 R h8 v$ G7 E汤姆对着吉姆骂道:"我受不了你这个苯蛋了!" $ G8 j5 e6 G% }0 N* y; x+ g
吉姆说:"你妈妈能!" 7 Q5 N1 s& t! P* D2 I" p
附:bear 有两重意思:"生"和"忍受"这个笑话正是根据这点.
5 D# ?0 H( P {; p4 E( c9 s4)A man goes to church and starts talking to God. He says: "God, what is a million dollars to you?" and God says: "A penny", then the man says: "God, what is a million years to you?" and God says: "a second", then the man says: "God, can I have a penny?" and God says "In a second" , F, X* e& s9 c5 I6 I$ _
一男子进入教堂和上帝对话.他问:"主啊, 一百万美元对你意味着多少?"上帝回答:"一便士."男子又问:"那一百万年呢?"上帝说:"一秒钟."最后男子请求道:"上帝,我能得到一便士吗?"上帝回答:"过一秒钟." |- S( ?/ t f
5)Mother sent Tommy to the store across the street to buy a good box of matches.When Tommy came back,mother asked him,”Did you buy a good box of matches?” 8 n0 Q: d% K% x
“Yes,Mum.”Tommy replied,”I have tried them all.” 1 t1 F2 }8 U0 x, N5 a! x
一盒小火柴 $ ?( \5 S/ O* K- `- ?
妈妈让汤米去马路对面的商店里买一盒好用的火柴。汤米回来后,妈妈问他,“你买的是好用的火柴吗?” / t* ~ W8 F1 G, c1 B1 r
“是的,妈妈。”汤米回答,“我把它们都试过了。”
1 \+ u* ?1 r0 g$ e- P+ u6 Y6)Father:Uh,oh,I think I just made an illegal right-hand turn. ) c+ W& i2 o& f9 U- ~
Susie:That is okay ,dad,the policeman behind you just did the same thing!
9 e$ k+ S8 E" j* _+ _开车
) L3 A* `1 M+ \0 P父亲:哎呀,我刚才违规右转弯了。
' `) R' E J0 u3 i6 W, p苏西:没事,爸,跟在你后面的警察也这么转了。 - S) Y, M* O# f& m$ D9 C2 Y
7)Little Robert asked his mother for tow cents.”What did you do with the money I gave you yesterday?” 0 ^1 _# R1 ^- {+ R4 G
“I gave it to a poor old woman,”he answered.
$ F. ]1 f( e+ s+ C# i$ n9 M“You’er a good boy,”said the mother proudly.”Here are tow cents more.But why are you so interested in the old woman?” 4 J& r; r- O+ a1 I- r. e$ B
“She is the one who sells the candy.” & S% E$ ~5 V/ o# {) x
好孩子 s Y4 ]' ~- X; M+ r
小罗伯特向妈妈要两分钱。
) ?: p9 z- N7 M! `“昨天给你的钱干什么了?”
! G D5 |5 B; Q. {4 V“我给了一个可怜的老太婆。”他回答说。“你真是一个好孩子,”妈妈骄傲地说. “再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”
2 a& L! `8 B( |4 a {! J' K“她是个卖糖果的。”
9 T. Z/ T3 m+ L# K( B# R- ~8)Ivan came home with a bloody nose and his mother asked,”What happened?”
8 X k$ m+ M) ]: {7 x4 d“A kid bit me,”replied Ivan.
& ~' X; c3 ^6 d- s1 B“Would you recognize him if you sew him again?”asked his mother. ! R& ?1 m+ w; T$ J
“I’d know him any where,”said Ivan.”I have his ear in my pocket.” # v' Y& ]' Y3 a# L# [
他的耳朵在我的衣兜里 - F% l" x& B. m3 E) C5 n: o% @: a
伊凡鼻子流着血回到家里。他妈妈问,“发生了什么事?” 0 X+ n- W" f, f: k
“一个男孩咬了我一口。”伊凡说。 / U8 S- y) X6 Y3 w4 j
“再见到他你能认出来吗?”妈妈问。
0 O' d/ i P J“他走到哪里我都能认出他,”伊凡说,“他的耳朵还在我的衣兜里。”
# _' Z) F L* p U9)Teacher: Here are two birds, one is a swallow, the other is sparrow. Now who can tell us which is which?
8 r! h8 I. Q9 L* Q- ?2 g+ j3 SStudent: I cannot point out but I know the answer.
7 V& O* I: w/ ^9 g8 RTeacher: Please tell us.
) b( N) W8 v, fStudent: The swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside the swallow. " d. ~ H1 R2 w
4 V3 a) B2 i0 b0 C, b0 y两只鸟
1 a; s- h& b( v8 Q8 M9 S) G老师: 这儿有两只鸟,一只是麻雀。谁能指出哪只是燕子,哪只是麻雀吗?
]2 h4 U, z+ [ O学生:我指不出,但我知道答案。 $ E J* s4 d% A# c. B3 S
老师:请说说看。 $ P; A; |4 O; ?8 C! f: @& m
学生:燕子旁边的就是麻雀,麻雀旁边的就是燕子。 |
|