下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 3767|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

英国人是这样说英语的

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2011-4-26 13:24:36 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
收集了英国人整天挂在嘴上的词汇和说法。学会了,他们说英国你就可以听的懂,你说的英语他们也可以听懂了。每天更新,现在开始。
& y: ~( t8 k( k7 @7 o- E1 b6 {2 O" q6 [7 P4 H6 Z" }% H. L+ l9 g6 f
工作狂----workaholic [,wə:kə’hɔlik]
5 l# s) K$ \2 D- D5 e
  d3 _" J" r8 t. `  G  这个词的后半部分来源于 alcoholic ([,ælkə’hɔ:lik] 酗酒的,酒鬼的),共同之处是对什么事情非常迷恋。/ i4 I) ]  p1 s& u# R' v& x
  
% t+ f, s3 `8 p$ f1 }+ x& P  c  那猜猜 shopaholic 是什么意思呢?就是“购物狂”的意思。
& a, g$ Z$ }1 W* G' R  
% t6 X+ {* x# l  Q0 \  chocaholic 是“巧克力狂”。似乎我们可以组合出很多很多的 “狂”。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩

该用户从未签到

2
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:25:04 | 只看该作者
fingers crossed---希望有好运) M% m2 N$ J9 c  @  x3 t7 X
  
6 f; L- {" n- g( {% V  这个短语表示祝自己或别人的希望能够实现。说的时候同时把中指叠加在食指的上面,单手或双手同时做这个动作。个人感觉,希望实现的可能性会相对小一些。
: X9 u  E" [) r0 J9 K  + P3 v+ f" r2 I
  touch wood 也有相同的效果。说的时候同时用食指象敲门一样的敲敲周围能找到的木头。
+ I9 j! K# I1 g  
4 l( c; q- p. _* s4 w  good luck 就不用多介绍了。
8 z; X8 [) Z1 h2 a9 |  
. A- V! D& h0 _! e$ U3 H4 t  英国乐透彩票(lottery)就用的是fingers crossed的logo。表示好运。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

3
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:25:55 | 只看该作者
Fed up---对什么事情很厌烦了,忍无可忍了。(这是个非常地道的英语短语)
: [# E! \4 l( K2 V& n  
- W! ^- m& D. p  [* g) z, U) k; X  用的时候要用被动语态。例如:I am fed up with my boss. 我对我的老板是受够了。% F) Q$ o$ O. d( @0 V4 ]
  2 u0 }' Y& O$ \6 m7 x# {
  fed 其实是 feed 的过去分词形式。这个短语可以想象为什么东西把你喂的都要吐出来了 (throw up),你说烦不烦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

4
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:26:19 | 只看该作者
Face the music---面对批评,困难,惩罚,或不想面对的事实。& B# u8 _8 s& Z& k& C; M
  4 w# N1 w  |* H& |5 [. l! h; B5 I2 _$ \
  After he was caught with the stolen goods, he had to face the music.% v" l, [: \; i; s% Z" C
  他偷窃物品被逮到,他必须接受应得的惩罚。
. H. X9 f8 q+ k: o/ e- [7 v  Now you have to face the music.2 d8 b. f* \2 r
  现在你得勇敢地面对困难。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

5
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:26:46 | 只看该作者
bump into---碰巧遇到某人
4 f2 H, |( J' G+ w5 Z  6 \, u8 e* B7 L( g: _
  这个短语整天挂在英国人的嘴上。
: z2 M' G* R$ z1 l, R; M  
0 K  ^* M+ j! j4 M* U  bump 作动词, 是“撞击”的意思。过去式是直接加“ed”。bumped
9 V' R0 q0 e0 R/ F  4 b3 @6 L' O: t! ]
   作名词,是“肿包,凸起”的意思。
6 m' V3 b$ Z9 G2 I; r  M% t1 p  3 x: ?: A# E& Y, V
  e.g. Guess who I bumped into downtown today? The queen 猜我今天遇到了谁?女王。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

6
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:27:51 | 只看该作者
Top 这个词是再熟悉不过了。
2 t' i2 W0 Y! U5 h  
1 @. C; V# M( J1 V  top of the hill---山顶
8 R; `! R1 W. a2 @4 o  
6 e" G! r2 v% z% ^: n( [" N# G  top of the class---顶级的) c# i7 L  k* l) R5 Q" s
  
* p+ a- ]& m0 l5 C6 H% L1 {  top priority---最高的优先级
9 Q* P; a+ a+ F/ T  ~7 s/ w  
% i; D, I" P3 N9 C- i4 J& ?: g  现在补充一下它的意思。先想想如果你想说一件上衣,要用哪个地道的英语单词。也许首先想到的是clothe或dress。更口语话的说法就是top。比如说我的这件top很便宜。7 U7 R/ f- y, q8 I5 U9 C
  
/ \( ~2 y! F& P# |6 x: X8 v( _  有个服装牌子是“TOPMAN”,个人感觉有一语双关的意思。2 l, \' e8 S3 e8 K% D4 @! W
  * O' X0 e: t! s. i0 D
  topless [tɔplis] ---无上装(表演等)
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

7
 楼主| 发表于 2011-4-26 13:28:22 | 只看该作者
刚才和一个大学同学加老乡聊天,说到了“跳槽”的话题。突然想到对应的英语说法。
. ]* w: x; g" G3 Y- S+ {  
! A& _6 [- l0 q- ]5 F  job-hopping---跳槽
/ Z( j/ f: f7 V  
9 R  x, g: E# z# b. [  hop 是单脚跳跃的意思。
9 m! H* `" p- [0 K% K  , F3 s1 C$ D0 k7 A
  job-hunting---找工作
: _, V; }  j/ P! r  . w/ a& I8 s* U
  工作问题,人生大事啊。深刻体会到“男怕入错行”啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

8
发表于 2018-1-19 17:43:57 | 只看该作者
我们家孩子是5岁,不过我给她报的是可恩学科英语,外教一对二的那种,外教都挺专业的感觉。不过至于你问5岁有么有必要,我个人觉得还是有的,首先她可以接触英语的语言环境,潜移默化的适应和外国人沟通,然后慢慢的提高口语交流能力。反正我是要从小锻炼她的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表