TA的每日心情 | 奋斗 2016-4-20 13:28 |
---|
签到天数: 23 天 [LV.4]偶尔看看III
|
501. The commonsense commonwealth 禁止发布该词语 no longer uses the uncommon commonplace.
x' G0 ?3 k; g4 P. V8 h* {有常识的联邦ZF不再使用不寻常的陈腐之言。' q0 b; H; m: y2 G% k/ c
, ]1 J) d! b2 m$ {7 h502. The communist communicated communism to this municipal community.) H% F% ~( d0 t8 n- K
那个GCDY员把GCZY传入该市立社区.
* R3 o1 w1 w5 S& H% r) z7 c3 T7 C s
503. In the bar the barber bargained for a jar of jam, then got over the barrier of barrels.
" U- u! B1 s- M2 l% y! [在酒巴里理发师为一罐果酱讲了价然后越过桶作的屏障.
; s* a6 g- @9 W# C k d6 R! t2 _, _9 U! h
504. The quarrelsome general quarreled about a quarter quart of oil in the headquarters.! `5 b2 W z* ^
好争吵的将军在司令部为四分之一夸脱油而争吵.* N6 h" a2 ~+ f5 C& d
& u! |5 T: Z' }6 v) t) B505. On the wedding I saw blooms embeded in the bed of the bedroom.8 v; ^0 p* I/ ?( o4 m5 P8 x5 \
在婚礼上,我看见卧室的床上镶嵌着花朵.
8 f! @ P+ v- z) k4 W! @- \2 R- ^, d0 P: N
506. The fisherman wishes to finish the dish of reddish fish.
; U: N0 x9 f* U; @渔夫希望做完那盘略带红色的鱼。4 Q; r! b* l( |& |$ C8 l3 F
$ ~+ r' l! a0 A6 D( x2 D/ ~+ y+ Y
507. On the Christmas the Christian's assistant fisted Pistol Piston and twisted his wrist.! n. c$ {7 p* P5 `1 s
在圣诞节,基督徒的助手拳击了“手枪活塞”并扭了他的手腕.
9 }) \- T; I1 X6 W, c4 A& T% M
8 M$ Y/ |# l [6 n508. My sister insists consistently on persistent resistance to transistor radios.7 C4 d% ]4 Q( @* T
E) \" O) L# ~1 c
509. The chemist and the mistress insist that the mist consists of several chemicals.
9 f X- s) ^" P9 c2 }7 u3 {& {9 V2 b/ k化学家和女教师坚持认为薄雾由几种化学物品构成.
% ~; L8 o1 [( ]1 l& ^. w6 Q2 L3 ?4 Y& R' S9 t! s3 `
510. My nephew found a few dewdrops on the Jewish jeweler's jewel.
3 C) W3 M# n0 K K& M. _- Q侄儿发现犹太珠宝商的珠宝上有几滴露珠.) F v% P! H1 q/ r9 u5 S6 p
. Y8 F3 \$ J: s6 k a8 r! R
511. The crew unscrewed the screws from the sewing-machine and chewed them.
0 C* v1 e9 [, Y. y) X7 O* R船员们从缝纫机上旋下螺钉并咀嚼它们.; m" U: h0 d. E2 ^1 H$ X% K
w$ _" b5 ]+ }: D& C
512. The interviewer reviewed the newspaper and renewed his viewpoint on the news.3 h: ~) x9 Z `; U' c. t
采访者再次查看了报纸并更新了他对该新闻的看法.$ |2 p# J# T8 T- T3 o) l
# u/ c$ q. T% k: |0 e3 P
513. The refiner defined a definite confine with her fine finger.
% t( O# D3 y9 V$ F* C5 g1 n提炼者用她精细的手指定义了一个明确的界限.
- P; P% q8 f" X1 R: v8 h$ S) k
@, Z: p! k! d3 K514. The sugared vinegar is refined from the sugarcane and pine.& T% X, L3 q7 [' B# @: ~
加糖的醋是从甘蔗和松木中精炼出来的.
+ X% e) Z2 {$ k4 v6 h: }2 j) _9 F2 v& [, Z0 y' i% K
515. We are dined and wined in the inner dining-room of the inn.
9 h/ ?0 N6 y: o0 }5 R4 Y在旅店的内部餐厅,我们受到了酒宴款待.8 X) y% \- Y$ x) U0 r0 ]& l
( V. y9 ~' _1 E
516. I'm inclined to underline these disciplines in the outline written on linen.
6 z7 e+ u* {9 C4 N9 a1 Y% H( j我倾向于给写在亚麻布上的大纲中的这些学科划下画线.0 U; S; a' p8 n
' s- T# @# t- d2 j
517. The engineer examined the engine of the mining machine for stomach.. ^7 c7 Q, B% f8 N% |7 r) \
工程师检查采矿机的发动机是否有肚子痛。' Z( M0 g4 x9 w: m- U8 H! j! m
3 R) O" I1 U3 I# e4 {/ {" [ l518. The submitted submarine on the magic magazine is shining and magnificent.
% F( }) h% r' N; @% ^; p& @魔术杂志上那艘提交的潜艇闪亮而壮观。0 T8 v/ H f! A; L$ i+ N) A
- ~. |# t5 {* ~& a, `519. Thus the enthusiastic dumb man thumbed the humble man's umbrella.8 E# ?. v* E: p3 W, V, ?1 O
于是热情的哑巴用拇指拨弄谦卑男子的伞.& M) d v" }, E/ j
0 R: Z" _1 b% q# Q! u$ L) j
520. The trembles of the umbrella assembly lines have resemblances.
- Q! G5 A2 o. I3 @* U这些雨伞装配线的抖动有相似之处。9 q$ q, M8 }! ~
4 w# {: ?6 p! p$ ?9 q- C; O3 x521. I'm interested in why he is arrested while resting in aural restaurant in the forest.# p/ J1 E0 d* e
我对他为何在森林里的香味餐馆歇息的时候被捕感兴趣。
0 ^$ M5 A6 w6 x' O; `- v# L0 r5 n
; P3 h+ ^3 s1 n) m522. I guess the guest's gesture suggested that he could not digest well. [+ h0 m z8 ]) g" m x
我猜想客人的手势暗示了他消化不良.
4 j) i" y \9 S, i; g
5 N1 |& p% C$ q523. The pretty priest protested the contest of protein test.
! g' l* d$ z8 B' W5 B漂亮牧师抗议蛋白质化验赛. R d" e/ M2 Z% g: k" @* }
% Z, f( ]6 b0 G7 c W. j
524. “What a marvelous carving!” the starving harvester in vest said.
2 E8 h. K* v# z9 c$ G“好一件神奇的雕刻!”挨饿的穿着背心的收割者说.
7 y( {. g# d; @- p% Z# B( }/ K- {4 h! a+ b
525. During the festival the investor investigated his ancestor., g) l- S% X( z1 g9 Y9 |! T
节日期间投资者调查了他的祖宗.
, n$ A0 h( j( ~& e! c, C' I! O( o4 P& p/ A' } @8 [, i
526. Subsequently the eloquent man frequently asked the consequence of quenching in sequence.. j) v) d8 Y- Z% ~- }
其后雄辩者频繁地询问顺序灭火的结果.8 I0 e9 D+ l7 y* T2 ~8 S; I
5 g. _% P6 C1 g( S3 E ?
527. In this semester the westerner thinks Chest orchestra is the best.
3 c8 m$ _7 D& X0 m3 U5 h U% O# O这学期西方人认为箱子乐队是最好的乐队.: \* A1 g* Z+ ~
1 T1 g% z( v2 c* [
528. Henceforth, the north wind is worthless to the northerners.
" p+ J, A! d& j5 [从今以后,北风对北方人没有益处。! `2 Q, |( C4 K+ G8 U0 d) k
* j0 b j" E& O: S- [# p. a
529. On the eastern Easter feast, at least one beast's breasts were tested with yeast.
# @4 R8 W3 B9 |5 Z$ ?在东部复活节宴会上,至少有一头牲畜的禁止发布该词语被用酵母做了试验.5 q' C1 N5 p6 }
5 R& j2 z7 `2 [' C1 z7 R! J- p
530. The young youths lounged in the south mouth of the cave for one month.
) k* T; K9 W3 s: a3 [5 m无经验的青年们在南洞口闲荡了一个月.! a# X/ f7 ^# p @! B% \) E
$ T2 t9 k* }5 B5 A531. The bird nests only in northeast, northwest, southeast and southwest lest it be found.4 X& p1 K7 ~. ]0 h% ]4 I* Y H
此鸟只在东北、西北、东南和西南筑巢,以免被发现.
* m4 x# S* o2 I) W5 s0 H
. _- p* |5 a- h+ Q, v532. The airport and seaport are important to import and export of portable goods., y; k8 k& Z0 ]& \6 r% T
机场和海港对于进口和出口轻便商品很重要.
8 X+ V6 J4 p, k0 A! P+ _* b$ G$ j
533. On the porter's passport a portion of the portrait isn't proportional.
4 c8 _1 x2 x/ T! ?$ Y) L9 {" `在搬运工的护照上,部分肖像不成比例.: h+ v. P- g+ F f* s8 N0 r! h1 \
5 d: y" S3 o* }; x$ N7 a( K$ u
534. With the reporter's support, the sportsmen are transported to the airport.
3 G. x: ]2 F; G3 Y' y! Q在记者的支持下,运动员们被运送到了机场.
0 s( P- [( ]% Q0 ~0 e Y& k/ s# `
, x" |/ i {' }535. After a fortnight's torture, the unfortunate man got an opportunity to escape the misfortune.
+ E5 ]* @, X- |- h- ~经过两星期的拷打后那个不幸的人得到了逃脱不幸的机会.
# \4 J5 w5 T$ }5 o/ \. w
2 U W5 M/ j0 I2 U0 N536. I got this sort of comfortable soft shorts with no efforts.
4 w* E: E( y# u5 w4 [3 t! @% x+ `5 K! ?我不费吹灰之力弄到了这种柔软舒适的短裤。! O% g# e! o$ \3 _) r
7 G! P/ f, V7 k& m2 X8 ~
537. The forecaster contrasted the cast castle with the vast desert.
2 {* e7 x( t3 l" X5 g& r预言者将铸造的城堡与广阔的沙漠作了对比。
/ Q" [4 p% P, I! Y% Z" w' i' R2 W6 r
538. I tasted the paste in haste and cast it on the waste plaster.' n2 R7 s& z1 S& h
我匆忙品尝了浆糊然后将其丢在废泥灰上。
7 x* _0 W5 ]$ x, _; j4 J w" a" ^' K) z$ `8 H
539. The astronaut, an astronomy fan, is astonished at the gymnastics show in the gymnasium.
( I- I& H- e; d& C8 ~宇航员(一位天文学迷)对体育馆里的体操表演感到惊骇.
' Y8 q/ S" z; A( l. E0 N1 A2 Y, s* |
540. The master's masterpiece caused a disaster to headmaster.1 P! n$ p4 U5 g/ Z, ]2 w( a
主人的杰作给校长造成灾难.
! b; G4 _" k3 }) S. {1 t& n2 R6 u: u$ |+ F
541. After the blast the plastics show everlasting elasticity.7 `5 @3 x2 M/ K0 \1 A2 Z. d3 e5 {
爆炸过后,塑胶显示出永久的弹性.
# }# I. [9 b# l- s& F; G3 q0 |- ~! _" G
542. The pitch made me itch. I pitched the switch into the ditch around the kitchen.
, i* o! s2 m2 I8 T沥青使我发痒.我把开关抛进围绕厨房的水沟里.' I# `/ I: { f( s; N
$ F+ f7 o% s! S- M
543. I scratched a match and saw my watch catching a patch.
! N8 q; W- z/ M h我划了一根火柴发现我的手表钩着了一块补丁。, h3 e+ R# u4 S8 \# A. c: _
9 s! n$ v' ?, `5 R3 b2 g544. With time elapsing, the flaps collapse up on his clapper's lap.
, V$ s# ~' ~' Q4 \$ h9 d0 `7 p随着时间流逝,袋盖在拍手者的膝上堆叠起来。" ^. E, i0 H! j ~+ Z4 s
j+ A7 X% a$ z3 |. F0 V3 r545. The incapable man in cap went into the hospitable capital hospital.* e4 H L4 z* ]/ y. O7 p
戴帽的无能男子走进热情好客的首都医院.
3 G- B! H7 g: |3 g. ]$ a+ V% X( E S
& X" l+ A. W) Q546. I gripped the striped strip that tripped me over on the ship.
}9 y( h* h5 c* ]* m0 {3 C Y2 V我握着那条在船上将我绊倒的带条纹的带子。1 c8 @9 |$ h1 G3 G( [! @& I4 q
; Z3 T0 R& F M. C7 w" g6 X547. With his lips the sly fly clipped the slippery slipper that eclipsed his sight.4 y* f2 A9 f4 Y' M- O; v9 A
狡猾的苍蝇用嘴唇夹住遮挡他视线的滑拖鞋。( M+ C: U! R9 }8 B4 I. i
: J# p4 n1 T8 A9 a
548. The button utters in mutter, "The butterfly likes the buttered earthnut/peanut."
1 W" ?6 I# a0 c/ y按钮咕哝着发出声音说:"蝴蝶喜欢涂了奶油的花生."3 Q. a& E3 v8 z ?* l3 V2 _
" q, |' g$ J; V7 ^; B& u549. The scraped escapee taped the grapes into various shapes.
# o" l* e* }# t擦伤的逃犯用带子把葡萄扎成各种形状。9 J. M. ?; \7 J4 J% V
' s: R0 v4 G$ w, H( O: q550. In the past the compass could pass passion to the passive man having pastime on the pasture.4 A: c* `# m+ f! Y) g1 ]
在过去,指南针可以将激情传递给在牧场上消遣的被动之人.
- h% `2 O/ R% t0 G6 G5 o" f+ @
1 ?. H P+ o b0 L$ B6 ~ |
|