|
' Z$ g) Z: K9 C+ R2 \) g
151. lottery citizens“彩民”
* Z* d1 i2 B- C/ M/ l9 T 152. sponsor charities or athletic development扶持慈善事业与体育发展
% G2 J# X# K; s% u2 g& |: w 153. try one’s luck碰运气 154.make easy money轻松赚钱
5 @! r A9 K, Z# o 155. great temptation巨大的诱惑
# ]# f1 F6 \ b 156. In my mind, lottery is much the same as gambling in nature and it certainly brings more negative effects than positive effects, if any.在我看来,购买彩票与赌博在性质上并无二致,它有很多负面作用,而正面作用却微乎其微。
" |& N% s$ o) q5 `( H/ @ 157. earning-quick-buck mentality迅速暴富的思想
5 ?2 A% b; q1 n" V* l, k% [1 N 158. Secondly, not a few people, being indulged in lottery, lose not only initiative for work but also interest in life.第二,不少人对彩票痴心不改,对工作失去了积极性,对生活失去了兴趣。
: ]; u) c- h6 u1 K3 E2 C 159. Wishful thinking如意算盘 160. fall into four categories归结为四类 . p0 V' X+ J$ G2 f; p: a* C
161. addiction to drugs吸毒成瘾 162. habitual drug-takers(吸毒)瘾君子 a9 ?6 E# p! B4 B/ C" B
163. First, mass media keep us well informed of the happenings of the world which would otherwise remain unknown.首先,通过大众传媒,我们对世界风云变幻了如指掌,否则我们就会一无所知。 ) |5 z' d8 Y/ \( w4 h7 i
164. They must make great efforts to meet the satisfaction of the adults, and at the same time go out of their way to avoid imposing bad influence on the children.他们既要努力满足成年观众的需求,又要避免影片对儿童产生不利影响。
+ }# ?: I+ s% O2 L/ { 165. Films and TV series ought to educate the young but not to ruin them.影片和电视节目应对未成年人起到教化作用而不是教唆作用。
& K: s& b, q& Z5 N& Y% _: | 166. combine book knowledge with practice将书本知识与实践结合 t) c! Y; B8 Y# E/ N& i
167. Though it does good to college students in many ways, the golden week can never be said to bring no problems.对大学生而言,尽管黄金周好处多多,但其负面效应也是客观存在的。
* G" c7 e, m+ x N 168. cherish time珍惜时间
. G1 U1 j( l7 ]3 D' Q* c/ y( K) c% I+ p# k 169. Nowadays we have heard too much about piracy here and there.今天,盗版现象随处可见 pirated videos and pornographic publications盗版影碟或淫秽出版物
M' `5 ?9 j) C# ]0 n# z 170. make great fortune overnight一夜暴富 . U5 p6 z: R. o* A7 l8 O% [
171. authentic copyright holders版权合法持有者 172. prosecute起诉
' A9 E! |- Y. B8 k& J" _! H 173. employ more scientific and advanced inspection methods利用更多科学,先进的检测手段
3 [- Z) T6 j4 |! v1 L 174. only attach importance to superficial characteristics只注重产品的外在特征 ( z C; o5 _. G0 D
175. tell the authentic copy from the false one将正版与盗版区分开来 6 u& T, x. C# m# L$ }1 w1 |6 U9 _5 P. b
176. Actions speak louder than words.行动胜于空谈。
$ E; y5 i' ~9 B4 I, D 177. The early 1990’s witnessed an unprecedented tide of rural workers flooding into big cities.20世纪90年代初期,农民工开始如潮水般地涌入大城市。 % f3 |$ J' T1 v9 f1 Z
178. No one denies the important contribution rural workers have made to urban development.没有人能否认农民工为城市建设做出的重要贡献。
! }9 v( g6 W2 x 179. An indispensable part of urban life城市生活中不可或缺的一部分
3 V* e7 Q6 q# ]8 w 180. Yet an anti-migrant attitude runs consistently through the mainstream of urbanization.然而,反对农民工进城的态度一直贯穿于城市化主流进程之中。
) [( ~: E- \8 |- Z 181. They also blame them for the sharp rise in urban crime rate.他们还把城市犯罪率的急剧上升归罪于农民工。/ v( o9 E1 R% U. Y& |
182. Most of the government officials are honest and hardworking, but cases of dishonesty and corruption in government are frequently reported in recent years.大多数政府官员是诚实敬业的。但近年来官员渎职,腐败案件时有发生。
: i& X3 b# C! Y4 A; r( v 183. seek ease and comfort贪图安逸享乐 184. neglect one’s duty玩忽职守 " A* d! `# Q! w8 U/ A0 U% w
185. They abuse the power entrusted to them by the people.他们滥用人民赋予的权利。4 c( O- P$ w0 m- [ T: d$ @
186. government at all levels各级政府 + \! |- X0 x# w# z- C
187. launch a nationwide campaign against all forms of corruption在全国范围内开展反腐败斗争。
9 f- Z& z( h! r h3 x 188. serve the people whole-heartedly全心全意为人民服务。
2 r) Z3 W, X1 b6 `) L 189. expose and denounce the offenders 曝光和揭发违法犯罪者
$ }* {' J+ j- |1 O% X! h 190. supervisory authorities监督部门
$ n) k7 Z" Q0 T l m; l 191. a guarantee to strengthen the economic construction促进经济建设的保证 ; X' S% G7 P- h1 K0 a8 h; N
192. take strict and effective measures采取严厉,有效的手段 ! u3 m+ _5 n* l2 ~$ x0 i, m; C
193. Honesty can earn government high prestige among people, and maintain the close ties between government and its people.诚实守信能为政府赢得威信,加强政府与人民的密切联系。
1 Y' D1 ?+ K! u. z' m 194. a dramatic increase急剧的增长 ) R' s! Y. ^1 ]5 h% M$ q% D
195. shortsightedness短视的行为,无远见的行为 196. quit school辍学 5 f$ P. ^) m! g# M8 w
197. earn one’s living谋生 / s# M: K3 R$ v6 X. u# u F7 I, Z
198. make the farmers fully aware of the importance of the young generation’s education使农民充分认识到青少年教育的重要性。 7 R/ i& i. b4 Y" a3 z# R$ F
199. lighten their financial burden减轻他们的经济负担
8 a5 `: ~% Q6 I* i% D 200. one-child policy独生子女政策
. D/ a! w$ w2 Y. Z9 f 201. the treasure of the whole family全家的宝贝
* g4 @1 y9 j6 F% e 202. satisfy the child’s need满足孩子的需要
4 S) }" @- q+ D8 E& M* k; M 203. the spoiled child被宠坏的孩子
/ }. r1 `8 r& o( A 204. Moreover, too much praise makes the children proud, which further spoils them and renders them liable to develop all kinds of bad habits in the long run另外一点是,从长远看来,对孩子过度的赞扬会助长其骄傲心理,他们依仗父母的宠爱,可能会染上各种坏习惯。 + k o% B1 B& D4 {0 t
205. ensure their normal growth and development促进他们的健康成长与发展
9 X* _: R5 K, v B/ {6 `9 l 206. the harmful effect of indulgence放任(孩子)的危害
7 q, I( u! ]: X1 s' G. l- S( R 207. the inevitable by-products of the diploma craze文凭热的必然产物
}* k ]& i) ` V! x# |, }& ~ 208. lay too much emphasis on their candidates’ educational background过于看重应聘者的教育背景 9 s" Y) _$ p c2 F: G& {: B
209. win the employer’s favor获得顾主的青睐 0 L" P4 r4 x* p1 A. r
210. Therefore, fake diplomas disturb the normal order of job markets and do great harm to society. 因此,假文凭破坏就业市场的正常秩序,对社会造成极大危害。 " J% \' `3 W4 L
211. anti-forgery technology防伪技术 212. fabricate伪造(文书)
8 G+ o' O& r# U+ w" V& U 213. We should not only expose the fabricators through media but also punish them severely by law.对造假者不仅应该通过媒体将其曝光,还应该用法律手段严加惩罚。
5 y9 u8 g$ ?/ m- b 214. Some children become so addicted to the foreign snacks that they will go eating whenever possible.有些孩子对洋快餐迷恋到了极点,一有可能就要去吃。 + m4 l: G+ A% A! Q- b
215. junk food垃圾食品 ' X1 M& T) O: X* |0 o; b
216. Through their contact with animal, children learn how to take care of those dependent on them, which helps them develop a sense of responsibility and cultivate their patience as well.通过与动物相处,孩子们能学会如何照顾好那些需要关爱的动物,有助于培养他们的责任感和耐心。
+ m/ s- d- D" i1 t0 @ 217. However, for a few people, keeping pets is an ostentatious display of their wealth.然而,对某些人而言,饲养宠物只是炫耀财富的一种手段。
1 e% W/ y2 Z4 Z5 Y' m: e& L 218. cause serious hygiene problems 引发严重的卫生问题 1 I8 Z3 ~6 R3 R
219. The barking of dogs and mewing of cats can also be an annoyance to the neighbors 狗和猫的叫声会影响邻里。
5 o1 I# `( \) r, _ 220. As the saying goes, women can hold up half the sky.俗话说得好,妇女能顶半边天。 ]3 t9 q. @5 ^, Q/ w5 @; M" d1 d, W
221. They compete with men in many fields and contribute significantly to society.她们在许多领域与男子一起开展工作,为社会做出了重要贡献。
0 @& t; X1 F( K 222. They are no longer tied to the household chores and the job of bringing up their children.她们的工作不再仅限于家务琐事和养儿育女。
+ S( t. ~5 D! h; Y' z" a. x9 A 223. Although women’s status has changed considerately, their complete liberation if far from being realized.尽管妇女的地位有了很大程度的提高,但她们的彻底解放依然任重道远。 1 F. D* e( l% R0 O
224. Their work is often undervalued and underpaid.她们的工作通常不被重视,薪酬较低。
9 T% u c; L- T3 o( N 225. The elimination of such injustice requires the concern and efforts of the whole society.要消除这种不平等还需要全社会的关注与努力。 |
|