Monday morning....need double espresso, and a joke to start with...
) {; F* N% `1 ?1 Z 週一早上....正在沖泡著濃郁的咖啡,一個有趣的對話發生了...* ]1 a7 `0 z7 P
=========================================================
5 D; D% {; [1 U6 ^: E. V8 p. c "Daddy? How did I come into this world?"
- ^4 A# B% C5 y6 v3 ~6 |# y; e 「爹地,我是怎麼來到這世界的?」8 F5 z5 o/ S, _; [
"Well, my child, some day I'll have to tell you anyway."( k/ W2 Q7 O9 T
「哦,兒子啊,總有一天我會讓你知道的。」/ |& L, C8 Z1 T7 f6 z" q9 c9 U
"So why not today? Please!"
. a, O( T# Z9 o/ ~ 「拜託!為什麼今天不行?」% H+ f/ q4 A8 D5 Z6 `8 q
"OK, but listen carefully."
. c7 H/ `; k: y8 h3 y 「好吧,你仔細聽著!」
4 n: d: H& V9 H* ], s1 y7 `) k. @ "Mom and Dad met each other in a cyber cafe., i4 w$ z0 t' Z& c7 R( n$ |
「你媽和我在網咖相遇而認識,
- ?$ b$ x5 v; W5 T3 h m8 _' |7 z In the restrooms of that cyber cafe, dad connected to mom.
% U e) \ o! F' c0 B5 X 並在網咖的洗手間你媽和我使用了超連結," a: }) g: X7 R9 Q- N5 g
Mom at that time made some downloads from dad's memory stick.0 L4 D0 S [) Q& L
那時你媽從我的隨身插硬碟下載一些資料,% A8 s, @0 P! }8 ]& o1 x: |! i! ]
When dad finished uploading we discovered we used no firewall.
4 u' z. W4 P8 B7 j9 Q( K4 d 當我完成上傳時,我們發現我們沒有使用防火牆,
; W- @$ { G2 ?$ X) m1 b, h- _ Since it was too late to cancel or delete,8 T5 Z# M0 Q+ v: @: K' r
因此,想要取消或刪除都已為時太晚,, o% s, T1 K* \$ d1 O" X$ Z" c
nine months later we ended up with a virus."% y. c5 k3 i5 b$ I
就這樣,九個月以後我們被一個病毒所終結。」
; g# A( P7 G4 | |