么哒歇~噎休果~
<P>今天居然轻松找到了~。。。。http://www.yksc.com/jhrap.rm</P><P>翻译:<FONT color=#0000ff size=4>10月里的天气真当有点好/白天穿汗衫,晚上穿棉袄/街道路上的人行色都匆匆/好象前面就有的拾钞票/现在到处都在拆迁/ 不是非典我还要戴口罩/公园广场倒是到处有/爷爷奶奶都在里面跑/我跑啊跑,我跑啊跑/一口气跑到双龙大桥/双龙大桥是个好地方/龙虾的壳吃的满箩筐/ 嘴巴抹抹/ 屁股一拍/老板/ 算帐/不赚哪里来有的吃/不做哪里来有的玩/我玩啊玩,我玩啊玩/你还哪里的啊你老大是谁/哇靠 ~~~~~~~ / 黑社会!/不管是黑社会还是白社会/日子舒服就是好社会/<BR>环境不大不小/不吵也不闹/机会不多不少/够你多少赚点钞票/交通有时坏也有时好/开汽车的还不如我们开摩托车的好/高高高/实在是高/这房子的价格比我们的房子还要高/还好我们中国的老传统好/儿女结婚都是父母出钞票/要不然我们辛苦多年只够买个茅坑/没爹娘叫我们老婆我怎么讨/现在这里本地人比外地人还要少/<BR>见了面动不动还要用国语问好/哎,你好你好,还在那里上班不啦.女朋友呢,还是哪一个不啦?/ 朋友是多的不得了/名字一半都记不牢/今天来个汤溪蛤嫫/明天来个上海赤佬/你来来来/你来来来/你来来来/你来来来/来我们金华/我陪你一起玩/陪你一起玩</FONT><BR></P> 95%能听的懂滴说~哈哈~我爷爷辈是从温州那迁过来滴~我爸爸还说温州话类!我不会 这索金华方言。。。。- -昏S~ 怎么我都听的懂??? <FONT style="BACKGROUND-COLOR: #11ee11" color=#f70909 size=7><STRONG><U>没什么,一首歌。。</U></STRONG></FONT> 加载好慢,听了更晕~~~ 7G 5楼翻译的8错。。。。6楼我挺快的。。。。7楼叫俺啥事~ 最後顶几。。。。困告,在的88在的继续。。。。喔也~ 是不是闽南语啊``
我怎么能听懂一些啊
恩 听不来啊……——— <P>我一口气听了5遍...</P>
<P>8错8错...</P> <P>貌似8是温州话么</P>
<P>不然偶杂听不大明白挖</P> <DIV class=quote><B>以下是引用<I>寞</I>在2006-4-11 9:00:00的发言:</B><BR>
<P>貌似8是温州话么</P>
<P>不然偶杂听不大明白挖</P></DIV>
<br>金华方言 2楼的乱说话~~~ Q7是金华人? <P>对LS的说:索的。。。。</P>
<P>BY THE WAY,多谢阿帆兄支持,HOHO,5遍8容易阿,哈哈~</P> <P>看见Q嫂....</P> 在哪?
页:
[1]
2